Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris – serasi-serasikan.
di bermaksud at di dalam Bahasa Inggeris. Oleh itu, terdapat penambahan di apabila
membina ayat melibatkan
preposition (e.g. di sana , di sini , di atas dan
seterusnya seperti tersenarai di bawah). Apabila
ditulis di dalam Bahasa inggeris,
di tidak akan disebut.
di
sana
at there (salah)
there
(betul)
e.g. letakkan buku itu di sana.
Put that book at there.
(salah).
Put that book there. (betul).
di
sini
e.g. tunggu di sini sebentar.
Wait at here for a while. (salah).
Wait here for
a while. (betul).
di
atas
e.g. Saya nampak buku tersebut di atas meja.
I saw the book at on the
table. (salah).
I saw the book
on the table. (Betul) .
di
bawah at under (salah) under
(betul)
di belakang at behind (salah) behind (betul)
di dalam at in /at inside (salah) in / inside ( betul)
di
luar at out/at outside
(salah) out/ outside
(betul)
di sebelah
at beside
(salah)
beside ( betul)
di hadapan at in front of (salah) in front of (betul)
di
sepanjang at along (salah) along (betul)
di
kalangan at among (salah) among (betul)
di
seberang at across (salah) across (betul)
di antara at
between (salah) between (betul)
………………………………………………………………………………………………………………………………..
di =at akan ditulis di dalam
Bahasa Inggeris apabila at
bertemu noun
( car, house, shop, tree, etc).
e.g. saya akan berjumpa awak di restoran Abu.
I will meet you at Abu’s restaurant.
Kita mesti berhenti
rehat di pantai itu.
We must stop to rest at that beach.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
dengan dan secara bertemu adverb.
Adverb adalah
tambahan kepada perbuatan.
·
mereka berlari ke rumah
tersebut. (tiada Adverb)
·
They ran to the house. ( tiada
adverb).
Yang hanya ada di
dalam ayat di atas adalah berlari atau run (verb/ perbuatan).
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
dengan……
Lihat ayat berikut:
·
Mereka berlari dengan gembiranya ke rumah tersebut.
(dengan
gembiranya adalah adverb).
·
They ran happily to the house. ( happily adalah adverb)
dengan gembiranya =
with happily (salah).
dengan gembiranya =
happily. (betul).
With=dengan tidak akan ditulis di dalam
Bahasa Inggeris jika
with =dengan bertemu adverb/ tambahan kepada perbuatan.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
With
= dengan akan ditulis di dalam Bahasa Inggeris jika
with=
dengan bertemu noun
dan pronoun.
e.g. with the car
e.g. Abu fell in love with
the car.
with the money
with me
with him e.g. The boys are going to the town with him.
with
their friends.
…………………………………………………………………………………………
Secara…..
Secara berperingkat –peringkat
Secara serentak
Secara otomatik
Secara berperingkat-peringkat , cabaran itu sedang dilengkapkan.
Gradually, the task is being completed.
Peperiksaan
tersebut dijalankan secara
serentak.
The
examination is conducted simultaneously.
Penerbangan
itu diuji secara
otomatik.
The flight
was tested automatically.
Ayat-ayat contoh di atas menunjukkan jika secara ditulis di dalam
bahasa Melayu
dan apabila diterjemahkan ayat-ayat tersebut ke dalam Bahasa
Inggeris:
Perkataan
secara
tidak ada
di dalam ayat –ayat yang diterjemah.
………………………………………………………………………………............
Akhir sekali…
pengulangan ulangkaji:
Bahasa Melayu akan menyebut
noun dan adjective tidak sama dengan Bahasa Inggeris.
e.g. kereta baharu
kereta = car baharu= new (cara Bahasa Melayu).
new car new= baharu car=
kereta (
cara Bahasa Inggeris).
Abu has a car new. (salah).
Abu has a new car.( betul).
No comments:
Post a Comment